スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

『新年明けましておめでとうございます!』を中国語で『新年快乐!』という

新年明けましておめでとうございます!

いつの間にか、ついに明けてしまいましたねΣ(゚Д゚)

2016年にやり残してしまった事が山ほどあったように、年を明けて思います。(@_@)


そんな自己満ブログで恐縮ですがw

今年もどうぞ宜しくお願いしますm(_ _)m

 

『新年明けましておめでとうございます!』を中国語では、

『新年快乐!』と言います(@_@)

年が明けた時に人様に伝える挨拶文ですが、でも中国では1月1日はお正月ではありません。中国は旧正月文化なので、毎年の2月初旬頃がお正月となります(@_@)

日本の元旦に中国人の友達に『新年快乐!』とつぶやいても、

( ゚д゚)?

という反応をされるので気をつけましょうw

ちなみに韓国も旧正月みたいですね、そう考えると正月文化はアジア圏では日本だけなのかもしれませんねw

 

あぁ~今年こそ良い事ありますように(¯―¯٥)

関連記事

コメント

非公開コメント
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。